12年经验

外国人来华签证服务平台

China Visa Service Platform

全国免费咨询服务热线:

15976022201

外国人来华签证政策

全国专业代办外国人来华签证服务

外国人来华工作许可:学历和无犯罪记录认证途径(中英)

学历和无犯罪记录认证途径

Authentication of Academic Degree and No Criminal Record 

一、学历学位证书认证途径,以下任一途径认证均有效。

Academic degrees shall be authenticated by one of the following ways:

(一)外国学历学位证书认证

Authentication of the academic degree conferred upon in a foreign country

1.中外领事双认证。申请人国籍所在国外交部门认证→中国驻所在国驻外使(领)馆认证。具体可查询中国领事服务网

Double  authentication.  authenticated  by  the  ministry  of  foreign  affairs  of  the  country  of  the applicant’s nationality→authenticated  by  the  Chinese  embassies  (consulates)  in  the  said  country. Please refer to the website of China’s consular service (http://cs.mfa.gov.cn/zggmzhw/lsgz/)  for details.

 

2.申请人获得学位(学历)所在国驻华使(领)馆认证。

Authenticated  by the embassies (consulates)  of  the  country  where  the  applicant  obtained  his/her degree (academic) in China 

中国学历认证机构认证。教育部留学服务中心

Authenticated by China’s academic qualification certification body. StudyAbroadService  Center of the Ministry of Education

 

(二)港澳台学位(学历)证书认证

Authentication  of  the  academic  degree  conferred  upon  in  Hong  Kong,  Macau  and Taiwan

1.中国学历认证机构认证。教育部留学服务中心(网址:http://zwfw.cscse.edu.cn/)Authenticated by China’s academic qualification certification body. StudyAbroadService  Center of the Ministry of Education (website: http://zwfw.cscse.edu.cn/ )。

2.所在地区公证机构公证。Notarized by a notary public in the said region.

 

(三)中国学历学位证书认证

Authentication of the academic degree conferred upon in Chinese Mainland

无须认证,提供学历学位证书原件扫描件。

Authentication is not required. Provide the scanned copy of the original academic degrees. 

 

二、无犯罪记录及认证途径。

No criminal record and authentication of no criminal record

无犯罪记录由申请人国籍所在国或经常居住地(申请人离开国籍国最后连续居住一年以上的国家和地区)的警察、公安、法院等部门出具,以下任一途径认证均可。

The no criminal record shall be issued by the police bureau, public security department or justice department in the country of the applicant’s nationality or habitual residence(the last country or region where the applicant has lived continuously for more than one year since leaving his/her country of nationality)and it shall be authenticated by one of the following ways:

 

(一)中外领事双认证。申请人国籍所在国外交部门认证→中国驻所在国使(领)馆认证。

Double authentication. authenticated by the ministry of foreign affairs of the country of the applicant’s nationality→authenticated by the Chinese embassies (consulates) in the said country.

 

(二)申请人国籍所在国驻中国使(领)馆认证。

Authenticated by the embassies (consulates) of the country of the applicant’s nationalityin China 

 

(三)外交部门(含外国驻华使、领馆)出具的非宣誓性无犯罪记录无须认证。

The no criminal record of non-oath nature issued by the foreign embassies or consulates in China shall bedirectlyaccepted without authentication.

 

学历和无犯罪记录认证.jpg

更多外国人来华相关资讯

上海市外国人来华工作许可业务受理窗口一览表2022-03-08

序号 所属区 受理点 地址 电话 1 市级 上海市研发公共服务平台管理中心(上海市科技人才发展中心、上海市外国人来华工作服务中心) 徐汇区田林街...

上海持续完善外国人来华工作许可“不见面”审批(3.0版)2022-03-08

为贯彻落实市委市政府《关于新时代上海实施人才引领发展战略的若干意见》精神,进一步优化本市营商环境,提升外国人来华工作窗口的服务质量,结合疫情期间推出的一系列举措,不断完善外国人来华工作许可“不见面”审批,为用人单位和外国人才办理外国人来华工作许可提供更多便利,现将“不见面”审批(3.0版)有关事项明确如下:...

上海持续完善外国人来华工作许可“不见面”审批 (4.0版2022-03-08

为加快本市建立具有全球影响力的科技创新中心,积极贯彻落实习近平总书记在浦东开发开放30周年庆祝大会的重要讲话精神,在科技部、国家外专局的大力支持下,在上海率先实行更加开放、更加便利的外国人才引进政策,充分发挥用人单位选才、识才、用才的自主权,夯实“谁聘请、谁负责”的主体责任,进一步营造世界一流营商环境,为用人单位聘请外国人才来华工作提供更多便利,现将“不见面”审批(4.0版)有关事项明确如下:...

成都市申请外国人来华工作许可 (来华工作90日以下,含902022-03-07

1.用人单位网上登记注册:用人单位首次使用“外国人来华工作管理服务系统”(网址:http://fwp.safea.gov.cn),须注册账号,在线完整填写除“单位标签”(该项目符合对应条件的特殊类型单位可据实填写)外的所有项目信息并提供相应的电子材料,经认证成功后方可使用该系统。...

成都申请外国人来华工作许可注销及补办2022-03-07

1.网上申请。用人单位登录“外国人来华工作管理服务系统”,在线提交申请信息,并提供相关电子材料。...

佛山市关于启用国际人才一站式服务专区受理全市外国人2022-01-17

为构建一流人才服务体系,打造一流国际化营商环境,我市于2021年12月16日正式启用“佛山市国际人才一站式服务专区”(以下简称专区),为佛山国际人才提供外国人来华工作许可、外国人就业相关类签证证件、人才政策申领、工商注册登记等41个服务事项的“一站式”咨询和办理。...

深圳外国高端人才(A类)申请外国人来华工作许可,有何便2022-01-04

入选国内相关人才计划的外国高端人才,全流程在线办理,无需提交纸质材料核验;...

深圳申请外国人来华工作许可的条件是什么?2022-01-04

1.依法设立,无严重违法失信记录;聘用外国人从事的岗位应是有特殊需要,国内暂缺适当人选,且不违反国家有关规定的岗位;支付所聘用外国人的工资、薪金不得低于当地最低工资标准;

...

外籍人员来华签证服务?我来帮你!
客服时间:周一至周日
08:30-22:30
一对一沟通,为您贴心服务